Bienvenue sur le site du mouvement pour les droits linguistiques dans le monde
Un lieu d'information, discussion et d'action pour les droits linguistiques humains:
Droits linguistiques
Lingvaj Rajtoj
Derechos Lingüísticos
الحقوق اللغوية
Droits Linguistiques
ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА
Linguistic Rights
语言权
언어권리
Sprachliche Rechte
|
|
很多中国人将参加世界文化对话讨论
80多名中国人将参加于2015年7月25日至8月1日在法国里尔举办的第100届国际世界语大会。届时,将有来自82国家的 2500多 人与会,共同讨论大会主题 《文化对话中的语言、艺术和价值》。 与其他国际会议不同的是,所有与会者不需要翻译,因为所有人都说国际语言-世界语。大量的座谈、演讲、讨论以及艺术表演都没有沟通上的障碍,没有人会因为语言问题而无法理解交流。
大会每年一次,每次在不同国家,经常是在另一个大洲举办。1905年,在法国布伦(Boulogne-sur-Mer) 召开了第一届国际世界语大会。今年的会址就在离布伦很近的城市里尔。与会的很多中国人将参加大会组委会组织的旅游项目,参观布伦,这一对世界语运动具有历史意义的地方。
世界语 (Esperanto)是由路德维克·拉扎罗·柴门霍夫(Ludoviko Lazaro Zamenhof 1859-1917)于1887年在今天波兰的比亚里斯托克市发布的。 目的在于便于人们的沟通 ,在语言公正的基础上各语言人民得以交流理解。这一跨越民族的语言今天在文化、科学和社会生活的所有领域被广泛应用,也被世界各国人民用来进行沟通。这是唯一一个不属于任何民族母语的语言,它实现了人们间相互尊重公正交流,使使用者获得平等的交流机会成为可能。因此交谈者的语言权得到相互尊重,少数民族、土著,各民族人们不用必须使用别人的母语。
目的在于便于人们的沟通
当今的技术手段加快了世界语在全世界的普及和应用。网络,各种计算机和手机端以及网络课程带来了说世界语的人群数量的增长以及他们之间接触和相聚的增加.
在很多地方都有世界语课程, 比如北京语言大学每周六上午都有世界语免费培训课程。除此之外,网站
www.lernu.net 为世界语学习者提供超过40种语言来学世界语的网络课程,现在超过 200,000 万人在该网站学习世界语。 每时每刻你都可以登录世界语网络电台 www.Muzaiko.info 以及世界语网络电视台 www.esperantotv.net。中国报道网 www.espero.com.cn 和中国国际广播电台世界语网站 http://esperanto.cri.cn 为您提供丰富的世界语节目。谷歌翻译器也有世界语翻译。在维基百科上超过100万篇文章都是关于语言的,而关于世界语的文章目前超过了 200,000 篇,也因此世界语成为维基百科上第二大语言群。
第100届国际世界语大会值得关注的一点是,大会决议是由全世界共同完成的。世界语运动活跃于每个大洲。国际世界语协会下属各国机构,地方团体正在研究大会主题: 文化对话中的语言、艺术和价值 并将把他们的意见汇总形成大会决议的初稿。在里尔大会上人们将讨论它并最终完成。中国世界语者将就此为此大会决议作出贡献。
世界各地所有说世界语的人能够参与到这场文化对话中,为了更好地交流理解以及人类的可持续和平发展,表明对跨民族跨文化交流的内容和形式方面的观点,愿望。
100-a Universala Kongreso de Esperanto, Lillo, Francio, 25 julio - 1 aŭgusto 2015
|
|
|
|
الحقوق اللغوية | Беларуская | Dansk | Deutsch | English | Español | Esperanto | Français
Gaeilge | Íslenska | 한국어 | Italiano | Magyar | Nederlands | Português | по-русски | Slovenčina
Српски | తెలుగు | Українська | 语言权
© 2008-2015 Agado por Lingvaj Rajtoj, UEA Reguloj pri utiligo | Privateco | Leĝe | Kontakto
traduko | informado | retejmapo
|